您好,欢迎访问北京市农林科学院 机构知识库!

浅析农业科技术语的特点与翻译技巧

文献类型: 中文期刊

作者: 高淼 1 ; 潘立刚 1 ; 马智宏 1 ; 李虹 2 ;

作者机构: 1.北京农产品质量检测与农田环境监测技术研究中心

2.北京市科学技术协会

关键词: 农业专业术语;特点;翻译技巧

期刊名称: 中国科技翻译

ISSN: 1002-0489

年卷期: 2012 年 25 卷 01 期

页码: 4+8-10

收录情况: 北大核心

摘要: 本文首先介绍了农业专业词语覆盖面广、专业性强、派生词多、广泛使用缩略语和新词汇的特点。随后分析了农业专业术语翻译难点如普通词汇专业化、专业交叉、习惯用法及词汇空缺,并结合这些特点及难点总结了农学词汇翻译原则——"精准、专业、统一",提出利用现代信息技术与传统翻译技巧相结合提高农业词汇翻译水平的新思路。

  • 相关文献

[1]澳洲淡水龙虾的特点及养殖. 李继勋. 2000

[2]北京市农业技术交易特点及促进措施. 陈静,张骞,陈立平,李志军,李守勇,段晓宇. 2017

[3]有机肥料行业的特点与发展趋势. 刘善江,薛文涛,苗万有,孙昊,吴荣,杜颖,田野,李亚星. 2018

[4]诱导抗性预防植物病害的原理及应用. 田兆丰,刘伟成,董丹. 2010

[5]新形势下对农业科研院所科技管理工作的思考. 韩立英,武菊英,范希峰. 2018

[6]"迷你"系列蔬菜新品种-迷你南瓜. 张博. 2005

[7]从科技人员特点出发调动积极性. 张宜霞. 2010

作者其他论文 更多>>