论译者主观能动性在晚清西书汉译中的主导作用——以李善兰《植物学》的汉译为例

文献类型: 中文期刊

第一作者: 孙雁冰

作者: 孙雁冰;惠富平

作者机构:

关键词: 主观能动性;开启民智;社会历史语境;术语创译

期刊名称: 西安电子科技大学学报(社会科学版)

ISSN: 1008-472X

年卷期: 2018 年 28 卷 03 期

页码: 91-97

摘要: 在晚清的西学东渐时期,在西方来华传教士"科学传教"及晚清有识之士"科学救国"双重指导之下,西学的学术成果大量涌入并在晚清学术界广泛传播。而译著正是西学传播的主要方式。由于特殊历史时期的限定,晚清的西书汉译在待译内容的选定、翻译方式等方面均具有一定的特殊之处,因此,在此过程中,译者的主观能动性得到了最大程度的发挥,是译著后续影响力及学术价值得以实现的根本保障。

分类号: H315.9

  • 相关文献

[1]浅谈如何利用马斯洛需要层次理论激发档案工作者的工作积极性. 殷艳. 2015

作者其他论文 更多>>